Grand Theft Auto

San Andreas и Vice City: локализация хитов Rockstar!

Опубликовал RJ
18-09-2009 в 19:33
29

San Andreas и Vice City: локализация хитов Rockstar

Угадайте что? Скоро, а именно осенью нас ожидают новые локализации старых, но не потерявших лоска и прелести GTA игр: San Andreas и Vice City. Их издаст на территории стран СНГ всеми любимая нелюбимая (нужное подчеркнуть) 1С. Сразу скажу, что озвучки не будет - будут лишь субтитры. Выход локализаций запланирован на осень этого года. Также на выход собирается старичок Manhunt и переиздание старых локализаций Max Payne и Max Payne 2. В общем то все.


Нравится новость?

Расскажи друзьям!


Ещё по теме:
3
#  

А что,пораньше нельзя было?Забыли?Теперь опомнились?Хоть эти игры и относятся к золотой классике,но боюсь,что они сейчас уже мало кому нужны.Те,кому было надо,уже по сто раз прошли пиратки с переводом хорошим или не очень,а некоторые-и без него.Насчет Manhunt ничего не могу сказать- не играл.Max Payne был и так хорошо локализован,Max Payne 2 - мне понравился и в оригинале.

-6
#  

кульно... будет повод заново пройти vice city...

2
#  

И правда... очухались ребята через 100500 лет. Одни убытки понесут. Кто играть то будет? Кто будет покупать лицензионку если уже давно прошли пиратку с (между прочим) неплохими сабами. Пиратку будет скачать проще... Только конечно если не введут любимую тему задротов - поддержку винлайф и достижения.

18
#  

оперативно локализовали biggrin

10
#  

Вау как они быстро додумались brows biggrin biggrin biggrin

9
#  

Это воистину гениальное решение!

-4
#  

Супер! Отличная новость!

-9
#  

эээ...не понял,я не знаю что такое локализация smile

4
#  

Мда, не вижу смысла этого действия. Они переиздают игру с русским языком да и еще с таким запозданием, как будто смеются над нами. Вряд ли кто то будет покупать, у всех давно есть английские версии с русификаторами. Еще понимаю поступить как с первой частью GTA - скачивать прям с офф сайта, или вообще по низкой цене продавать dry

0
#  

куплю оба GTA наконец в лицензионной версии, а не в быдло-пиратке с кучей багов.
Для тех кто не понял зачем это - есть еще люди которые игры покупают и ставят на полку. Как когда-то книжки. Да и приятно чувакам заплатить за отличную работу, а не мелким барыгам которые скачали все с торрентов и записали болванки
вторую часть Макса в отечественной локализации лучше избегать

0
#  

Смысл её локализовать. Если можно так скачать руссификатор, вот тебе и субтитры. Тупость какая то.

3
#  

Какой смысл делать локализацию без озвучки? Как будто до этого без сабов играли dry И я уверен 1С на свою "новую" игру цену как всегда заломят.

-7
#  

one mo time - эти ваши сабы из интернетов - чушь в 90% случаев - либо неверно передан смысл, шутки переведены дословно, либо вообще абракадабра из слов и знаков препинания. Я уже не говорю о нормальном литературном переводе, работе корректора и выдержке общего стиля текста.
это не для тех кто скачал\купил пиратку и тут вот - о нет, я не куплю потому что без озвучки. Это тупые отмазки из серии - скачаю, а если понравится то куплю.
Это для тех кто просто хочет получить в коллекцию еще одну коробку, заплатить за работу, которой пользовались бесплатно так долго, а не просто держать образ на винте или файлик с переводом.
Вы тут в вайс сити и сан андреас играете уже пол десятка лет и вам жалко отдать по 15 баксов за лицензионную коробку? Фанаты которые отказываются покупать игры это не фанаты вовсе, стыдно должно быть

2
#  

Я фанат, но отдавать денги только за сабы 1ass'у я не собираюсь
Могли бы уж и озвучку сделать раз спохватились dry

5
#  

начне с того, что 500 (400 как вариант) за игру, которой много лет, пусть и за хорошую игру, это многовато. Пенси онеры живут на 4 таких диска. Платить за (как весегда) кривой перевод, да тем более через столько лет я не собираюсь. Фанаты - не фанаты .... не тебе судить.

1
#  

Есть 2 очень литературных,не кривых,с юмором, и матами(можно и без них) от Фаргуса, также они перевили иконки и более красивый текст,(1С присвоит етот перевод себе,только отключит выкл. матов ( и переведент *уй на *рен, вот и всё различие). Спасибо за вниминие.

4
#  

будет лол если пеевод пудет копипастой с пиратского biggrin

-1
#  

пля, в россии все немного невовремя)))(я еще жду дальнобойщики 3)

0
#  

Если будут изданы с доп.контеном, типа карт\плакатов и прочего стафа, то куплю в коллекцию ^^

-3
#  

Куплю обе, долго ждал когда же и вот наконец! и куплю как выше ктото написал поставить на полку и бережно сдувать пыль =)
озвучка не переведена так же по условию Рокстара, как и GTA4 и это хорошо!

3
#  

А мне кажется что все последующие игры серии GTA будет локализовать только 1c. Мне, например, нравится их перевод. Но еще надежные локализаторы это Новый Диск и Акелла. ИМХО

0
#  

Присоединяюсь к словам - Оперативно локализовали )
У меня GTA3, GTA Vice City ,GTA San Andreas лисухи играл и не нужен был перевод с текстом смысол понимал и так што делать это устраивала ,лична для того кто всегда хотел понять суть происходящего, шутки и т д думаю стоит купить .

1
#  

Так понту нужна эта локализация если те же субтитры русские уже давно есть. Просто там пару слов исправят и все, а так тот же самый GTA и останится. И вообще че-то они позновато проснулись. wink wacko



Мы в соцсетях

Читайте последние новости в VK и Twitter!

Кулстори

«Знаете ли вы, что существует короткометражный фильм по GTA 2?»

Популярные статьи

6851774 просмотров

0

4021246 просмотров

15

3711572 просмотров

2

В центре внимания