|
| Локализация GTA IV |
| ArTemus | вторник, 27/05/2008, 17:04 | Сообщение # 136 |
Группа: LCPD
Кенни Петрович
На счету: 1739$
Зарегистрирован: 03/01/2008
Город: Тюмень
Пол: Мужчина
Уважение: 46
| Krueger, потому что в нашей стране не каждый, далеко не каждый геймер знает английский язык в совершенстве. А для комфортной игры его нужно знать. Я буду рад даже корявому переводу GTA IV, лишь бы он был. А если есть люди, которые делают правильный и качественный перевод, то это просто замечательно.
Отдел модерации предупреждает: курение конопли вредит вашему здоровью.
|
Сейчас на форуме |
| | |
| ProVal | вторник, 27/05/2008, 17:24 | Сообщение # 137 |
Группа: Real Band
Грабитель
На счету: 298$
Зарегистрирован: 26/07/2007
Город: Мариуполь/Харьков
Пол: Мужчина
Уважение: 13
| Krueger, что это ты так враждебно настроен к этим парням? Как по мне, нормальный перевод СА, ещё и с текстурами - это как минимум круто
Пиииирчяткиии в сдууудию!!! Alone in the Dark
|
Сейчас на форуме |
| | |
| DES | вторник, 27/05/2008, 17:42 | Сообщение # 138 |
Группа: Power Band
Серый кардинал
На счету: 917$
Зарегистрирован: 16/02/2008
Город: Уфа
Пол: Мужчина
Уважение: 24
| Quote (ArTemus) Я буду рад даже корявому переводу GTA IV, лишь бы он был Как сказали в Игромании, цитирую: "Если вы выучите английский язык благодаря GTA IV - это будет лучшее применение GTA IV". Вот так вот.
|
Нет на форуме |
| | |
| ArTemus | вторник, 27/05/2008, 17:53 | Сообщение # 139 |
Группа: LCPD
Кенни Петрович
На счету: 1739$
Зарегистрирован: 03/01/2008
Город: Тюмень
Пол: Мужчина
Уважение: 46
| DES, ага, например я с помощью San Andreas выучил весь английский мат и грубые выражения.
Отдел модерации предупреждает: курение конопли вредит вашему здоровью.
|
Сейчас на форуме |
| | |
| Krueger | вторник, 27/05/2008, 18:00 | Сообщение # 140 |
Группа: Жители города
Киллер
На счету: 565$
Зарегистрирован: 25/03/2008
Город: ***
Пол: Мужчина
Уважение: 25
| Quote (DES) Если вы выучите английский язык благодаря GTA IV - это будет лучшее применение GTA IV у меня почти такая же ситуация. Вообще сначала думал что раз версия англ. то нихрена не пойму, как же тогда играть и тд., но потом оказалось не так уж сложно, из диалогов больше половины ясно, с миссиями проблем небыло. Так что совсем не страшно что ГТА4 полностью на инглише.Добавлено (27/05/2008, 18:00) ---------------------------------------------
Quote (ArTemus) Я буду рад даже корявому переводу GTA IV, лишь бы он был. не корявый нах не нужен, только неправильно поймеш. Нужен нормальный или никакой
|
Нет на форуме |
| | |
| Mania | вторник, 27/05/2008, 21:51 | Сообщение # 141 |
Группа: Жители города
Новичок
На счету: 18$
Зарегистрирован: 26/05/2008
Город: Rostov
Пол: Мужчина
Уважение: 1
| Quote (SHiKiGAMY) я не представляю пиратов пищущих игру на блю-рей диск(или что там у x-box? hd dvd?) ты что не знаешь что на шайтан коробку делают пиратские диски? там обычные двухслойные двд. вон в инете полно образов. 7.8 гигов
|
Нет на форуме |
| | |
| Little_Jacob | вторник, 27/05/2008, 23:25 | Сообщение # 142 |
Группа: Жители города
Жулик
На счету: 67$
Зарегистрирован: 26/04/2008
Город: Армавир
Пол: Мужчина
Уважение: 1
| Quote (ProVal) Как по мне, нормальный перевод СА Смотря у кого, какой перевод. У меня лучше не читать, язык заплетается.
|
Нет на форуме |
| | |
| Krueger | среда, 28/05/2008, 09:23 | Сообщение # 143 |
Группа: Жители города
Киллер
На счету: 565$
Зарегистрирован: 25/03/2008
Город: ***
Пол: Мужчина
Уважение: 25
| Quote (Little_Jacob) Смотря у кого, какой перевод. У меня лучше не читать, язык заплетается. и у меня тоже не превод а говно полное
|
Нет на форуме |
| | |
| falconkolya | среда, 28/05/2008, 11:45 | Сообщение # 144 |
Группа: LCPD
Большой босс
На счету: 1684$
Зарегистрирован: 15/04/2007
Город: Ленск
Пол: Мужчина
Уважение: 44
| Корявый перевод - это полноая Опа! Порой даже смысла диологов не понятно...
|
Нет на форуме |
| | |
| ereo | среда, 28/05/2008, 14:31 | Сообщение # 145 |
Группа: Отверженные
Крупный мошенник
На счету: 101$
Зарегистрирован: 03/05/2008
Город: Vladivostok
Пол: Мужчина
Уважение: 5
| на xbox360 переведут за месяц пираты .у меня есть переведенная санта роза с сабами конечно
gangsta gangsta hip hop nigga
|
Нет на форуме |
| | |
| PIN | четверг, 29/05/2008, 13:11 | Сообщение # 146 |
Группа: Жители города
Пешеход
На счету: 37$
Зарегистрирован: 28/05/2008
Город: Новосибирск
Пол: Мужчина
Уважение: 1
| Я думаю переведут только диалоги(субтитрами), и всё, интернет, телег и т.д. они устануть переводить, Рокстар постаралось
Где же ты, GTA 4?
|
Нет на форуме |
| | |
| falconkolya | четверг, 29/05/2008, 14:37 | Сообщение # 147 |
Группа: LCPD
Большой босс
На счету: 1684$
Зарегистрирован: 15/04/2007
Город: Ленск
Пол: Мужчина
Уважение: 44
| PIN, Интернет было бы не трудно перевести, а вот телек наоборот...
|
Нет на форуме |
| | |
| ereo | четверг, 29/05/2008, 14:39 | Сообщение # 148 |
Группа: Отверженные
Крупный мошенник
На счету: 101$
Зарегистрирован: 03/05/2008
Город: Vladivostok
Пол: Мужчина
Уважение: 5
| Quote (falconkolya) PIN, Интернет было бы не трудно перевести, а вот телек наоборот... у телика даже сабов нету вроде , но инет намного сложнее в переводе, и по обьему и по тупости , всякие бредни пишут
gangsta gangsta hip hop nigga
|
Нет на форуме |
| | |
| falconkolya | четверг, 29/05/2008, 18:14 | Сообщение # 149 |
Группа: LCPD
Большой босс
На счету: 1684$
Зарегистрирован: 15/04/2007
Город: Ленск
Пол: Мужчина
Уважение: 44
| Quote (ereo) у телика даже сабов нету вроде Во по этому сложно будет перевести телек. Quote (ereo) но инет намного сложнее в переводе, и по обьему и по тупости , всякие бредни пишут Чем же интересно сложнее? разве сложно перевести весь, уже готовый, текст!?
|
Нет на форуме |
| | |
| Fa1kon | четверг, 29/05/2008, 23:28 | Сообщение # 150 |
Группа: Жители города
Крупный мошенник
На счету: 130$
Зарегистрирован: 01/05/2008
Город: МСК
Пол: Мужчина
Уважение: 11
| а кто пользуется инетом в 4 ? я заходил только на полезные сайты и по миссиям что надо. А так там бред один( Конечно, если что искать то можно найти что нибудь смешное, но в 90% там ничего интересного
PS network ID - Fa1konbad
|
Нет на форуме |
| |
|
 |
|